Categories
Kirikuaasta Palved

RAHU HEA TAHTEGA INIMESTELE!

Mõtisklus ja väga ilus palve jõuludeks

Jumala ligiolekma lähen Jeesuslapse jalge ette mõtisklema inglite laulu üle: “Rahu olgu maa peal hea tahtega inimestele.” (Lk 2:14)

MÕTISKLUS

1. Petlemmas kuulutasid inglid au Jumalale ja rahu inimestele; need kaks on omavahel vastavuses. Keegi ei ülista Jumalat nii palju kui see õlgede peal lebav Lapsuke. Üksnes Tema, Igavene Sõna, saab tuua Jumalale täiuslikku, lõpmatut kiitust, mis on Tema vääriline. Ning keegi ei anna inimestele rohkem rahu kui Jeesus, meie Päästja. Tuues hüvitust patu eest, lepitab Ta inimese Loojaga ja sõlmib nende vahel uue lepingu: Loojast saab Isa ning inimesest Tema poeg.

Midagi sarnast toimub ka meie igapäevaelus. Need, kes kuuletuvad Jumala seadusele, saavad tunda rahu;  jumalikku seadust järgides toovad nad au ka Jumalale. Jumala au on täiuslikus vastavuses inimeste rahuga. Ent meie räägime rahust, mis tuleb ainult Jeesuselt, Tema armust – rahust, mida me mujalt asjatult otsiksime.

“Rahu on korrast lähtuv tasakaal.” Korra loob Jumala seadus ja tahe. Neile, kes seda korda täielikult austavad, saab osaks sisemise rahu küllus; need, kes sellest kasvõi pisutki kõrvale kalduvad, kaotavad ka rahu sedavõrd, kui nad kõrvale kalduvad. Rahu on hinge kosutus ja puhkus keset eluheitlusi ja -muresid, kuid see pole ainus põhjus, miks me peaksime püüdma rahu saavutada ja säilitada. Peaksime rahu soovima eelkõige seetõttu, et see annab au Jumalale.

2. Inglid tõotasid rahu „hea tahtega inimestele”. Meie tahe on hea, kui  see on ausameelne, kuulekas ja otsusekindel. See on ausameelne, kui see on siiralt ja täielikult suunatud hüve poole; kuulekas, kui see on alati valmis järgima igat Jumala tahte märki; otsusekindel, kui see on viivituseta valmis järgima Jumala tahet, isegi kui tekivad raskused ja takistused ning on vaja tuua ohvreid. Issand kutsub meid pidevalt üles suuremeelsusele ja enesesalgamisele igasugustes eluolukordades, isegi kõige tühisemates. Peame andma end kõhkluseta Jumalale, olles kindlad, et kui Jumal meilt midagi nõuab, annab Ta meile ka jõu Tema tahtmist täita. Nii käitusid ka karjased: niipea kui nad kuulsid ingli sõnumit, jätsid nad kõik – oma karjad ja jõudeeaja – ning kiirustasid Petlemma, kus nad leidsid “[…] lapsukese, kes lamas sõimes“ (Lk 2:16). Nemad olid esimesed, kes leidsid Jeesuse ja said tunda Tema rahu.

Jeesuse püha Teresa ütleb: “Püha rahu seisneb sellises ühenduses Jumala tahtega, et hinge ja Jumala tahte vahel ei teki lahknevust, vaid need on üks – mitte üksnes sõnades või soovides, vaid ka tegudes. Kui hing leiab, et ta saab midagi tehes paremini oma Peigmeest teenida, siis ei kuula ta ühtki oma mõistuse vastuväidet ega ühtki hirmu … vaid laseb usul tegutseda ja ei mõtle oma kasule ega rahule“. Niisugune ongi täiuslik hea tahe.

Maarja ja Joosep on selles ületamatuks eeskujuks. Hoolimata müsteeriumi varjatusest ja oma suurtest ohvritest jäid nad jäägitu andumusega kindlaks Jumala plaanile ning neile sai osaks ülim rõõm võtta oma kätele taevane Kuningas. Suurimale heale tahtele vastab suurim ühendus Jumalaga ning sügavaim rahu ja rõõm.

KÕNELUS

Ma tänan Sind, Jeesus, lõpmatu au eest, mida Sa tood oma jumalikule Isale, heastades oma vaeste loodute suutmatust ja ebapiisavust! Sina oled Pühima Kolmainsuse täiuslik auhiilgus, nende hiilguse sära: kiitus ja tänu Sulle, Issand! Sa oleksid võinud ülistada oma Isa, ilma et et hooliksid meist, kes me oleme Teda solvanud. Milleks vajas Jumal meie õnne ja heaolu? Aga Sina, Sa kõige halastavam, tahtsid ülistada oma Isa nimelt meie päästmisega ja meile rahu andmisega. Oh, kui väga igatsen ma seda rahu, mida Sina tulid maailma tooma!

Ainult Sina saad seda mulle anda, ainult Sina saad täielikult vaigistada mu vaest südant, mis on nii sageli lõhki kistud Sinu jumaliku armastuse nõudmiste ja minu ägedate kirgede või maailma ahvatluste vahel. 

Issand, anna mulle oma rahu, et see rajaks minus Sinu kuningriigi ja teeks minust Sinu Püha Nime kiitja. Ent kuigi ma loodan saada kõike Sinu armust ja halastusest, on Sinu tahtmine, et ma ei lakkaks usinalt pingutamast, et seda suurt andi pälvida. 

Sa annad mulle rahu, kui mul on hea tahe: siiras tahe, mis hoiab kindlalt hüvelise poole, ilma kahepalgelisuseta, ilma teeskluse, kõrvalsihtide või järeleandmisteta. Issand, anna mulle see ausameelne tahe, mis ei eksleks kunagi eemale headusest ja tõest; isegi siis, kui tõde salvab valusasti ja paljastab kõik mu nõrkused, anna mulle julgust seda armastada, see tervenisti vastu võtta ja selle järgi tegutseda. Issand, ma soovin, et mu tahe alluks ka väikseimale Sinult saadud märgile justnagu kerge purjepaat, mis kuulekalt järgneb vähimalegi tuuleõhule. Kuid oh häda, mu tahe on ikka veel nii visa, nii kangekaelne ja raskesti painutatav, nii jäik oma hoiakutes! Tee see järeleandlikuks, armsaim Jeesus, kes Sa tulid taevast alla täitma oma Isa tahet. 

Tugevda ka minu tahet, et suudaksin alati saada võitu vastumeelsusest, ebalemisest ja kõhklemisest, eriti siis, kui pean ületama raskusi ja tooma ohvreid.  Issand, ma igatsen ausameelset ja otsusekindlat tahet, et liikuda noolekiirusel otsejoones Sinu poole; tahet, mis kuuletub tuulele nagu järeleandlik laine, et ma järgiksin igat Sinu tahte märguannet. Siis ei ole minu tahte ja Sinu tahte vahel mingit lahknemist; on täiuslik ühtsus, täiuslik rahu. Oo Jeesus, millise kõrge ideaali oled Sa andnud inimesele, kelle Sa oled lunastanud! Inimene elas patus ja oli seetõttu Jumalast sama kaugel kui patt lõpmatust täiuslikkusest. Oma hinnaliste teenetega Sa mitte ainult ei tõstnud teda üles sügavikust, kus ta lamas, vaid kutsusid ta koguni ühendusse Jumalaga. Sinu vahenduse kaudu saab Isandast ja Kohtunikust hea tahtega hingele Isa, Sõber ja Peigmees!

Oo Jeesus, kui palju oled Sa andnud meile, kui palju oled Sa andnud minule! Igavene kiitus olgu Sulle! 

Isa Maarja Magdaleena Gabriel OCD . Katkend raamatust JUMALA LÄHEDUSMõtisklused siseelust igaks liturgilise aasta päevaks

Tõlkis Siivi Mänd

Categories
Gregooriuse laul Kirikuaasta Palved

23. detsember O Emmanuel – Oo Immaanuel

O Emmanuel, Rex et legifer noster, exspectatio gentium, et Salvator earum : veni ad salvandum nos, Domine, Deus noster.Oo Immaanuel, meie kuningas ja käsuandja, rahvaste igatsus ja nende Päästja: tule ja päästa meid, Oo Issand, meie Jumal.
O Emmanuel – CantArte Regensburg. Conductor: Hubert Velten.
Gregorian Chants (Advent) 2005

See antifoon keskendub Immaanueli nimele, mis tähendab „Jumal on meiega“. Nimi on pärit Jesaja ettekuulutusest (Js 7: 14) ja kordub hiljem ka Matteuse evangeeliumis (Mt 1: 23).

„Immaanuel“ tähistab Jumala viibimist oma rahva seas. Nimi võtab kokku kogu lihakssaamise müsteeriumi, selle, kuidas Jumal tuli inimesena meie sekka elama. Antifooni sõnad meenutavad meile, et Jeesus ei ole tabamatu jumalus kaugustes, vaid Jumal, aga ühtlasi ka inimene nagu meie.

Kristuse saabumine lihakssaamise kaudu annab tunnistust Jumala armastusest ja soovist meiega ühenduses olla. See kinnitab, et Jumal ei taanda end meie raskustest, rõõmudest ja muredest, vaid võtab meie elust aktiivselt osa.

„Oo Immaanuel“ õhutab meid mõtisklema Jumala kohalolu üle meie igapäevaelus. See tuletab meile meelde, et me ei ole kunagi üksi, sest Jumal on alati lähedal. Kindlusetuse hetkedel, hirmus või üksinduses leiame lohutust teadmises, et Jumal on meiega.

Seda antifooni palvetades avagem oma süda ja tunnetagem Jumala kohalolekut. Olgem kindlad, et Jumal on kogu aeg kohal meid juhtimas, trööstimas ja hoidmas. Rõõmustagem Immaanueli üle, Jumala üle, kes on alati ustavalt meiega.

Tõlkis Loviisa Mänd

Categories
Gregooriuse laul Kirikuaasta Palved

22. detsember O Rex Gentium – Oo rahvaste Kuningas

O Rex gentium, et desideratus earum, lapisque angularis, qui facis utraque unum : veni, et salva hominem, quem de limo formasti.Oo rahvaste Kuningas ja igatsus, nurgakivi, kes liidab kõik üheks: tule ja päästa inimkond, kelle Sa põrmust lõid.
O Rex gentium – CantArte Regensburg. Conductor: Hubert Velten.
Gregorian Chants (Advent) 2005

See antifoon suunab meid mõtisklema Kristuse üle meie Kuningana. Kui maapealsed kuningriigid tulevad ja lähevad, siis Kristuse kuningriik on igavene. Antifooni sõnad tuletavad meile meelde, et Kristus ei ole lihtsalt üks paljudest valitsejatest, vaid kõigi ülemkuningas.

Selle tiitli üle mõtiskledes peaksime hoolikalt kaaluma, kelle teenistusse me end anname. Allutame end sageli maistele kuningriikidele, kuid meie tõelise pühendumuse peaks pälvima Kristuse kuningriik. See tähendab, et peame seadma esikohale Tema tahte ja elama oma elu Tema õpetuse järgi.

Kristuse kuningriigis õitseb õiglus, halastus ja armastus, maapealsed kuningriigid on aga täis võimuvõitlust ja räpaseid afääre. Kristuse kuningriigi alustaladeks on isetus ja ligimesearmastus, mitte teiste rõhumine ega isiklik kasu.

Antifooni sõnad tuletavad meile meelde, et oleme Jumala kuningriigi alamad, ja kutsuvad meid elama sellele vastavalt, levitades Tema armastust ja õiglust. See suunab meid üle vaatama oma väärtused ja kooskõlastama need Kristuse kuningriigi omadega.

Palvetagem siis seda antifooni uuendatud pühendumusega Kristusele, meie Kuningale. Allugem Tema valitsusele ja elagem Tema kuningriigi seaduste järgi. Tunnistagem Jeesust oma Kuningana ja oodakem Tema tahtmise sündimist maa peal.

Tõlkis Loviisa Mänd

Categories
Gregooriuse laul Kirikuaasta Palved

21. detsember O Oriens – Oo Päikesetõus

O Oriens, splendor lucis æternæ, et sol iustitiæ : veni, et illumina sedentes in tenebris et umbra mortis.Oo Päikesetõus, igavese valguse paistus, Sa õigluse päike:
tule ja valgusta neid, kes istuvad pimeduses ja surma varjus.
O Oriens– CantArte Regensburg. Conductor: Hubert Velten.
Gregorian Chants (Advent) 2005

See antifoon kutsub meid mõtisklema Kristuse kui valgusekiire üle pimeduses. Kujund on pärit Malaki raamatust, milles prohvet võrdleb Messia tulekut tervendava ja taastava päikesetõusuga.

Selle antifooni üle mõtiskledes mõelgem lootuse ja kosutuse peale, mida Kristus meile toob. Nagu koit tähistab uue päeva hakku, toob Jeesus meie ellu värske alguse ja sihi. Ta on kui kiir, mis heidab armastuse ja armu valgust meie patust ja meeleheitest pimendatud südameisse.

Sageli rõhuva ja pimedana näivas maailmas tuletab see antifoon meile meelde, et me ei kaotaks kunagi lootust. Kristus suudab ükskõik kui raskes olukorras valgustada ka kõige mustemat pimedust. Ta toob meie südameisse soojuse ja juhib meid tagasi õigele teele.

Palvetagem seda antifooni uuenenud lootuse ja ootusega. Avagem oma süda Kristuse valgusele, laskem Tal hajutada pimedus ja viia meid uude päeva, mis on täis Tema armastust ja halastust. Tervitagem Kristust kui säravat koitu, lubagem Tal enda ja oma lähedaste elu valgustada.

Tõlkis Loviisa Mänd

Categories
Gregooriuse laul Kirikuaasta Palved

20. detsember O Clavis David – Oo Taaveti võti

O Clavis David, et sceptrum domus Israel ; qui aperis, et nemo claudit ; claudis, et nemo aperit : veni, et educ vinctum de domo carceris, sedentem in tenebris et umbra mortis.Oo Taaveti Võti ja Iisraeli koja valitsuskepp, Sa avad ja ükski ei sule, Sa suled ja ükski ei ava:
tule ja vabasta vangistusest vang, kes istub pimeduses ja surma varjus.
O Clavis David – CantArte Regensburg. Conductor: Hubert Velten.
Gregorian Chants (Advent) 2005

Selle antifooni keskne kujund on Jesaja 22. peatükis mainitud võti, mis sümboliseerib Kristust. Vanas Testamendis tähistab see võti võimu ja juurdepääsu riigivalitsemisele. Võti anti Eljakimile koos vastutusega valitseda Iisraeli kuninga äraolekul. Võtme sümbol kuulutab ette Jeesuse rolli meie juhi ja ülima autoriteedina, kelle käes on Taevariigi võtmed.

Selle antifooni üle mõtiskledes tuletagem meelde Kristuse autoriteeti ja Tema võimu avada Taevaväravad. Just nagu Jesaja salmide võti andis Eljakimile ligipääsu kuningriigile, avab Jeesus, Taaveti Võti, meile tee igavesse ellu ja lunastusse. Tema on see, kes juhatab meid Jumala juurde ja rajab maa peale oma kuningriigi.

Taaveti Võtme antifoon kutsub meid üles tunnistama Kristuse autoriteeti ja sellele alluma. See tuletab meile meelde, et vaid Temal üksi on meelevald avada uksed, mis lahutavad meid Jumalast, ja viia meid Tema juurde.

Seda antifooni palvetades tunnistagem Jeesust Taaveti Võtmena ja allutagem oma elu Tema juhtimisele. Uskugem kindlalt, et Tal on võim avada Taevaväravad ja tuua meid Jumalale lähemale.

Tõlkis Loviisa Mänd

Categories
Gregooriuse laul Kirikuaasta Palved

19. detsember O Radix Jesse – Oo Iisai juur

O Radix Iesse, qui stas in signum populorum, super quem continebunt reges os suum, quem gentes deprecabuntur : veni ad liberandum nos, iam noli tardare.Oo Iisai Juur, kes sa seisad rahvaile lipuks,
kelle ees kuningad sulgevad oma suud, keda paganad anuvad:
tule ja päästa meid, ja ära viivita.
O Radix Jesse – CantArte Regensburg. Conductor: Hubert Velten.
Gregorian Chants (Advent) 2005

See antifoon paneb meid mõtlema Jeesuse sugupuu üle, mis ulatub tagasi Iisaini, kuningas Taaveti isani. Jeesuse põlvnevus Iisaist on märgilise tähtsusega, kuna täidab tõotuse Messia kohta, kes pidi võrsuma Taaveti suguharust ja rajama igavese kuningriigi.

Iisai oli lihtne mees, kelle pojast Taavetist sai Iisraeli vägevaim kuningas. Iisai juure sümbol tähistab Jeesuse tagasihoidlikku päritolu, kes sündis Petlemmas, Taaveti linnas. Nii nagu juur on peidus maa all, ei olnud ka Jeesuse tõeline pale Messiana alguses kõigile nähtav.

Jeesuse kujutamine Iisai juurena sümboliseerib Tema sidet Taaveti ja Taaveti sooga ning suunab meid mõtisklema neile antud tõotuse täitumise üle. Jeesus on kauaoodatud Kuningas, kes toob meile pääste ja rajab kuningriigi, millele ei tule lõppu.

Mõtisklegem seda Oo-antifooni palvetades Jeesuse põlvnevuse ja Taavetile antud lubaduse täidemineku üle. Tunnistagem Teda Taaveti trooni õige pärijana ja allutagem oma elu Tema juhtimisele. Leidkem lootust ja kindlust selles, et Jeesus on tõotatud Messias, Iisai juur, kes toob meile lunastuse ja igavese elu.

Tõlkis Loviisa Mänd

Categories
Gregooriuse laul Kirikuaasta Palved

18. detsember O Adonai – Oo Issand

O Adonaï, et Dux domus Israel, qui Moysi in igne flammæ rubi apparuisti, et ei in Sina legem dedisti : veni ad redimendum nos in bracchio extento.
Oo Issand, Iisraeli rahva vürst,
kes Sa ilmusid Moosesele põlevas põõsas ja andsid talle Siinai käsud:
tule, ja oma väljasirutatud käega lunasta meid.
O Adonai – CantArte Regensburg. Conductor: Hubert Velten.
Gregorian Chants (Advent) 2005

Issanda antifoon paneb meid mõtisklema Kristuse kui Iisraeli rahva juhi üle. See tiitel on võetud Hesekieli ettekuulutusest, milles Jumal tõotab tõsta karjase oma rahvast juhtima. Vanas Testamendis oli see roll Moosese käes, kes viis Iisraeli rahva välja Egiptuse vangipõlvest.

Uues Testamendis näeme ettekuulutuse täitumist Kristuses, kes on meie juht. Ta ei juhi mitte ainult Iisraeli rahvast, vaid ka kõiki teisi, kes tahavad Teda järgida. Nagu Mooses juhatas kunagi hädaohust välja iisraellased, nii näitab Kristus õiget teed meile.

Meie juhina suunab, kaitseb ja ohjab Kristus meid. Ta suunab meid eemale patust ja juhib meid püha elu suunas. Nii, nagu Mooses kostis iisraellaste eest, palub Kristus oma Isa ees meie eest.

Tunnistades Kristust oma juhina, tunnustame Tema autoriteeti oma elus. Me allume Tema õpetusele ja järgime Tema eeskuju. Nii tehes elame vabaduses ja külluses, mis tuleneb sellest, et Tema näitab meile teed.

Seda antifooni palvetades mõtisklegem Kristuse juhirolli üle oma elus. Surugem alla omaenda ihad ja püüdlused ja laskem Tal endale teed näidata. Usaldagem Tema tarkust ja järgigem Tema juhatust kindlas veendumuses, et Ta on täiuslik juht, kes ei vii meid iialgi eksiteele.

Tõlkis Loviisa Mänd

Categories
Gregooriuse laul Kirikuaasta Palved

17. detsember O Sapientia – Oo Tarkus

O Sapientia, quæ ex ore Altissimi prodisti, attingens a fine usque ad finem, fortiter suaviter disponensque omnia: veni ad docendum nos viam prudentiæ.Oo Tarkus, mis tuleb Kõigekõrgema suust ja ulatub maailma äärest ääreni ja valitseb kõike hästi:
tule ja näita meile arukuse teed.
O Sapientia – CantArte Regensburg. Conductor: Hubert Velten.
Gregorian Chants (Advent) 2005

See antifoon suunab meid mõtlema Kristusest kui Tarkusest. Tiitel on ajendatud Õpetussõnade raamatu 8. peatüki salmidest, mis käsitlevad Tarkust kui jumalikku olemit. Selle isikustatud Tarkuse seost Kristusega näeme Johannese evangeeliumis (1: 11–14), kus Kristust kujutatakse lihakssaanud Sõnana.

Õpetussõnade raamatus mõeldakse Tarkuse all enamat kui vaid teadmisi või intelligentsust. Tarkus tähendab sügavat arusaamist Jumala teguviisidest ja võimet seda arusaamist oma elus rakendada. Kehastunud Tarkusena on Kristus meile jumaliku tarkuse ammutamise ülimaks lätteks.

Tarkuse antifoon kutsub meid üles ihkama oma ellu Kristust, kes on tõelise tarkuse allikas. See toob meile meelde, et tarkuseni ei vii ilmalikud püüdlused ega inimlik teadmus, vaid suhe Kristusega. Otsides Kristust ja elades kooskõlas Tema õpetusega, kasvame ka tarkuses ja arukuses.

Vastuolulisi sõnumeid ja ideoloogiaid täis maailmas õhutab see antifoon meid võtma Kristus oma teejuhiks. Tema on see, kes näitab meile valgust ja juhib meid mööda tarkuse radu.

Palvetades Tarkuse antifooni, avagem oma südamed Kristuse tarkusele ja proovigem igal pool ja igas olukorras talitada Tema jumaliku tarkuse järgi.

Tõlkis Loviisa Mänd

Categories
Gregooriuse laul Kirikuaasta Palved

Palvetagem Oo-antifoone

seitse päeva enne Jõule – need moodustavad ilusa ja armurikka noveeni.

Sissejuhatus

Oo-antifoonidel on Advendi viimasel nädalal eriline tähtsus. Need iidsed palved pärinevad 8. sajandist ja neid lauldakse või loetakse vespri, õhtuse tunnipalvuse ajal. Antifoonides pöördutakse Kristuse poole tiitlitega, millest igaüks kirjeldab Tema olemuse ja missiooni eri aspekti.

O Clavis David (Oo Taaveti võti) Jesaja 9: 6; 22: 22

O Oriens (Oo Päikesetõus) Jesaja 9: 1

O Rex Gentium (Oo Rahvaste Kuningas) Jesaja 9: 5; 2: 4

O Emmanuel (Oo Immaanuel) Jesaja 7: 14

Iga tiitel tähistab Jeesuse olemuse üht tahku ja suunab meid mõtisklema Tema rolli üle oma elus.

On täheldatud, et kui võtta ladinakeelsete tiitlite esitähed ja seada need vastupidisesse järjekorda – alates e-st sõnas Emmanuel – saame kokku fraasi ero cras, mis tähendab „tulen homme“.

Oo-antifoonid on võimsad palved, mis aitavad meil valmistada oma süda ja hing ette Kristuse tulekuks. Antifoonid suunavad meid mõtlema Kristusele meie juhina, Tema sügavale tarkusele, Iisraeli tõotuste täitumisele ning Kristusele kui pääsemise võtmele. Samuti tuletavad need meile meelde lootust ja valgust, mida Kristus maailma toob, ning Tema saabuvat valitsemisaega.

Selles artiklis vaatleme antifoone eraldi ning arutleme iga tiitli rikkaliku sümboolsuse ja tähenduse üle. Oo-antifoonide palvetamine aitab meil Kristust paremini mõista ja avada oma süda Tema elumuutvale kohalolekule.

Tõlkis Loviisa Mänd

Categories
Kirikuaasta Muusika Palved

Hingedekuu viimane päev – Vaimulik muusika võib aidata meil palvetada lahkunute hingede eest!

Details

Missa 2. novembril 2024. Neitsi Maarja Puhtaima Südame kirik. Pääsküla.

Lahkunud hingede eest palvetamine ei tähenda midagi muud kui Jumala palumist, et ta vabastaks nad Puhastustulest. 

Lahkunud hingede missa tekstides on kõik, mida Katoliku Kirik soovib, et me lahkunud hingede eest palvetaksime:

  • Sisenemise palves öeldakse “Igavene puhkus” ja “igavene valgus”
  • Kirikupalves räägitakse “igavesest õndsusest”
  • Offertooriumis võime lugeda seda palvet: “Auline Kuningas ja Issand Jeesus Kristus, vabasta kõikide ustavate surnute hinged põrgukannatustest ja sügavast vangist”, “vabasta nad lõvilõugade vahelt, juhata nad pühasse valgusesse”
  • Agnus Dei ajal palume”Jumala Tall, anna neile rahu, anna neile igavene rahu”
  • Kommunioonipalve ajal mainitakse uuesti”igavest valgus”, “igavene puhkus”
  • Kommunioonijärgses palves mainitakse sõnu “Halastaja Jumal”, “puhastatud kõigist pattudest”, “saada õndsus igaveses valguses”

Muusikasse pannes on need sõnad veelgi tugevamad. Vaimulik muusika võib meil aidata mõista paremini tekstide sisu ja sellest tulenevalt paremini palvetada nii meile lähedaste hingede kui ka kõigi ustavate lahkunute eest.

Pakume teile võimalust kuulata Tomas Luis de Victoria (1548-1611 ) Reekviemimissa Introitust, mis peegeldab RAHU, ENESEKINDLUST ja LOOTUST, mis peab olema meie osaks, kui palvetame lahkunute hingede eest ja palume neile nii olulisi arme.

Kuulata saab ladinakeelse teksti transkriptsiooni ja ka tõlkega.